a multiplayer game of parenting and civilization building
You are not logged in.
I have a list of 41,000 words broken down by syllables from here:
http://www.delphiforfun.org/programs/Syllables.htm
I cleaned this list up a bit manually.
There are 8900 unique syllables in this list. That's too many to show here, but here are the most frequently occurring syllables:
3112 i
3052 er
2326 ing
2201 a
1658 ly
1393 re
1242 o
1188 in
1042 un
989 y
882 ed
867 e
813 ble
792 al
762 tion
727 de
716 ter
683 ness
625 ti
619 en
619 con
613 u
591 est
582 ty
568 ic
542 an
520 di
435 ri
417 ex
401 li
391 per
381 ta
379 to
369 ver
365 tor
359 ry
349 man
349 dis
339 ma
338 ni
332 ra
328 la
324 ca
313 im
300 cal
Analyzing the full list of 8900 syllables produces these 272 consonant clusters, sorted by frequency of occurrence in the list:
16674 r
14787 n
13272 t
12312 l
9915 d
9636 s
8394 c
8172 m
5967 p
4857 b
3960 g
3480 f
3463 v
3357 ng
2425 st
2268 h
2184 w
1376 ss
1361 bl
1272 nt
1233 sh
1182 k
1100 tr
1069 ch
1044 pr
997 z
928 th
905 ck
888 x
742 nd
689 gr
682 j
619 pl
619 cr
606 br
586 ll
550 cl
523 q
509 fl
490 sp
482 nc
472 ph
438 rd
399 dr
368 rt
362 fr
342 gl
339 sm
315 sc
289 rs
277 rn
260 str
258 sl
246 ct
245 ght
237 nk
234 ld
216 ns
213 rk
199 mp
198 wh
192 tch
186 sk
182 rm
170 dg
167 sw
158 lt
157 wn
144 sn
141 scr
140 tl
140 dl
139 ff
135 gh
129 ft
110 wr
108 rg
103 gn
101 nch
100 lk
98 thr
91 pt
89 ps
89 kn
78 tt
77 sq
73 rv
70 rth
70 cs
68 mb
65 rch
65 lv
64 rl
63 tw
62 ts
57 rh
56 spr
56 rc
53 wl
47 lm
46 ws
46 rb
45 ls
45 chr
44 sch
44 rr
43 lf
41 shr
37 rp
37 ms
35 pp
35 ngs
33 nn
32 spl
31 zl
30 nth
27 sph
27 lp
27 kl
27 ds
25 rst
25 mpt
23 lth
21 gg
20 wk
20 mn
19 zz
19 wd
19 nx
19 nds
18 tz
18 cks
17 rf
16 phr
15 rds
15 kr
14 nct
14 bt
13 rts
13 lg
13 dd
13 chl
11 nts
11 mm
11 dw
11 dh
10 rsh
10 rks
10 ngth
10 kh
10 gs
9 nks
9 lls
9 lch
8 wz
8 hn
8 bs
7 sth
7 rld
7 phl
7 mps
6 xt
6 rtz
6 ntz
6 ghts
6 cz
5 wns
5 tts
5 rnt
5 mph
5 lms
5 lb
5 dth
4 wth
4 vr
4 thw
4 rrh
4 rq
4 rns
4 rms
4 rgh
4 hm
4 gm
4 ffs
4 bb
3 thm
3 sv
3 scl
3 schl
3 rps
3 pn
3 nz
3 ltz
3 lsh
3 ln
3 ks
3 hs
3 hr
3 hl
3 fts
2 wp
2 vt
2 tsch
2 sz
2 schn
2 schm
2 rct
2 ngst
2 mt
2 lts
2 lft
2 kw
2 hns
2 fs
2 dst
2 cht
2 bh
1 zw
1 xth
1 wt
1 wnst
1 wls
1 ttn
1 sts
1 sf
1 schw
1 rz
1 rw
1 rsts
1 rscht
1 rsch
1 rpt
1 rmth
1 rgn
1 rcs
1 rck
1 rbs
1 pth
1 psh
1 phs
1 pf
1 nstr
1 nst
1 nq
1 nns
1 nkh
1 nh
1 ndth
1 ncts
1 mnd
1 mbs
1 lq
1 lpt
1 lph
1 lfth
1 lfs
1 ldt
1 lds
1 lct
1 lc
1 kj
1 ht
1 ghth
1 fth
1 fj
1 dz
1 dn
1 dj
1 dds
1 cts
1 chs
1 bw
And here are the 72 vowel clusters:
32701 e
23537 i
21963 a
14229 o
8475 u
5736 y
1587 ou
1385 ea
1050 io
893 oo
865 ee
810 ie
756 ai
451 au
384 ay
352 ui
323 ue
320 oa
302 oi
287 ia
248 ua
192 ei
163 ey
113 oy
102 eu
94 iou
90 oe
77 ae
58 ya
42 eye
37 eau
34 eo
30 yo
30 ye
24 uo
17 eou
15 yea
14 you
14 uy
14 uea
11 aye
10 yu
10 uee
9 ieu
9 aa
8 uai
7 iu
6 yi
6 uoi
4 uoy
3 yie
3 ooe
3 eoi
3 ayo
3 ao
2 yeu
2 yeo
2 uu
2 uey
2 ueu
2 uay
2 oye
2 oua
2 oeu
1 uie
1 ueue
1 oui
1 oue
1 iao
1 aue
1 aou
1 aie
This seems pretty comprehensive. I'm posting this here in part because such lists don't seem to exist anywhere online that I could find easily.
Also for reference, here's the command-line calls to do this analysis:
Print syllables, sorted by number of occurrences:
grep "=" Syllables.txt | sed -e "s/.*=//" | sed -e "s/-/\n/g" | sort | uniq -c | sort -rn
Print consonant clusters, sorted for number of occurrences:
grep "=" Syllables.txt | sed -e "s/.*=//" | sed -e "s/-/\n/g" | sed -e "s/[aeiouy]/\n/g" | sort | uniq -c | sort -rn
Print vowel clusters, sorted for number of occurrences:
grep "=" Syllables.txt | sed -e "s/.*=//" | sed -e "s/-/\n/g" | sed -e "s/[^aeiouy]/\n/g" | sort | uniq -c | sort -rn
Offline
Are you planing on confounding our conosants and vowels so we can't talk with other families? If so, im happy it is more elaborate way than just using Cesar cipher to code our speach.
Last edited by jinbaili83 (2019-05-08 19:38:47)
Offline
A sample:
Hello good sir! Do you have some sugar that I could borrow?
Becomes:
Dryerence planed gait! Mite shrine gna rai caquesial dawn Ice claimed dussot?
Offline
That's genuinely cool! And it's not just gimmerish it's actually pronounceable.
But. Are there any loopholes?
Last edited by Amon (2019-05-08 20:34:55)
Offline
How would this be affected if speaking over a radio?
Last edited by Left4twenty (2019-05-08 20:38:42)
Be strong.
Mother loves you.
Offline
How would this be affected if speaking over a radio?
probably the same?
Stop eating berries adults! go eat the pie or stew right next to you.
Offline
Will there be ways to talk to other families? Like for example crafting a dictionary and everyone that picked that up will understand the family that crafted it?
Offline
Opening paragraph from a very famous book:
insur stru sponge cetfrisk aes dawn viled nounce sort insur ize tia insur ize strongtau dawn dec izejust stru mear eb stru cerpt fine stru legavs. insur stru chem aes stru mear hinge mule bractgild eb sphincnouak, nonce eb cane insur stru gem, eb stru wacer clew smash eb fetchclave quotestead eb science insur stru givnanon. bosk stan quette stru tia eb limp stru poser eb stru puk sonde bers hourshur stru triv aes stru nuses. stru sions aes stru nuses hy mule puktey eb stru triv luk alstey dawn viled eb nounce jew stru bosk skelerg izeroug stru poser eb stru puk rudeboost eb triv, hail quette stru hi, cogerg eb stru viardreads skelerg eb icedoldsnail stru poser qua eb cane ebbnoon dried stru triv.
Offline
So how will we trade again?
Offline
Opening paragraph from a very famous book:
insur stru sponge cetfrisk aes dawn viled nounce sort insur ize tia insur ize strongtau dawn dec izejust stru mear eb stru cerpt fine stru legavs. insur stru chem aes stru mear hinge mule bractgild eb sphincnouak, nonce eb cane insur stru gem, eb stru wacer clew smash eb fetchclave quotestead eb science insur stru givnanon. bosk stan quette stru tia eb limp stru poser eb stru puk sonde bers hourshur stru triv aes stru nuses. stru sions aes stru nuses hy mule puktey eb stru triv luk alstey dawn viled eb nounce jew stru bosk skelerg izeroug stru poser eb stru puk rudeboost eb triv, hail quette stru hi, cogerg eb stru viardreads skelerg eb icedoldsnail stru poser qua eb cane ebbnoon dried stru triv.
I take it this means you gave up on the weapon idea?
Offline
I'd love of you could use writing to teach your language.
Offline
If this is going to be a thing I'd like the ability to use my hands to point without having to dance into objects.
Offline
What about names? Names are usually preserved across languages. Though the spelling may changed to fit the new dialects alphabet and means of reaching the same syllables, the syllables are largely maintained. If our speech bubbles are meant to be speech and not writing, names should be preserved somehow
Last edited by Left4twenty (2019-05-08 22:10:34)
Be strong.
Mother loves you.
Offline
So how will we trade again?
I'd suggest trade language, but I don't know how that would even be implemented 'cause then there'd have to be your language, their language, and a third language used for trading which would defeat the point of the language barrier.
I'm one of those spoopy roleplayers your mothers warn you about before they tuck you in at night.
Offline
Perhaps allow the word for "trade" to come out unaffected?
The gibberish comes out as intended, but the word "trade" shows up just fine to show possible intention. Then they could hold the item they'd like to trade and emote /joy or /hmph or whatever to indicate interest in whatever gets offered.
Last edited by Peaches (2019-05-09 07:49:46)
The Frank to your Cleopatra
Offline
This is gonna suck.
Offline
This is gonna suck.
I think it's worth a wait and see approach on this one. At the very worst people will start just talking about stuff in discord instead of trying to communicate in game. "Anyone in bell town Jim Jones is griefing, make sure to tell everyone else and stab him" and the game becomes more internally anti-social. If it's implemented in a way where we slowly learn from each other it would be a lot more interesting than just being blocked from talking to anyone outside the family what so ever.
It adds a level of separation between families which is something Jason wants but I don't think it will stop communal groups working together based on whether or not they can understand each other. I've seen people speak stuff other than English in game before and I didn't run over and murder them for speaking gibberish so I doubt this will be any different in that case.
At best this becomes the stepping stone to dads and marriages and other things people have begged for and at worst it's a gimmick that fails like fences.
fug it’s Tarr.
Offline
A better mapping:
in the late summer of that year we lived in a house in a village that looked across the river and the plain to the mountains in the bed of the river there were pebbles and boulders dry and white in the sun and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels troops went by the house and down the road and the dust they raised powdered the leaves of the trees the trunks of the trees too were dusty and the leaves fell early that year and we saw the troops marching along the road and the dust rising and leaves stirred by the breeze falling and the soldiers marching and afterward the road bare and white except for the leaves
uug sho wueve ruinfov uyd shuez vuoyv lo wibb uug ou tsuysp uug ou yimbuehs shuez wyegue oubserl sho siwov ourb sho skuieg ge sho zuypfuieme uug sho sqof uyd sho siwov shosh losh cobllsh ourb squykmorg klyo ourb wrive uug sho ruig ourb sho luezov luep thruoyv ourb stiggnyo zewink ourb bwa uug sho spluenboht zwyenx lork sqyo sho tsuysp ourb nesz sho seuf ourb sho nuiwp shyie suiersh cetnornt sho wuoybe uyd sho zweip sho zwuinch uyd sho zweip gye losh nuithyo ourb sho wuoybe qoks oiptyo shuez vuoyv ourb lo ruex sho zwyenx zuerdnink ourenk sho seuf ourb sho nuiwp simink ourb wuoybe swithed sqyo sho shreizz quembink ourb sho rekmiurg zuerdnink ourb oudworzuern sho seuf squesh ourb wrive oozdorc qev sho wuoybe
Shorter and more relevant:
How much water is left in the well?
Tsex zuiff luezov uup wofe uug sho lomb?
Offline
This is gonna suck.
fences 2.0. Gimmick over function is taking away all my interest in this game
We get one great update and come right back to this kinda stuff. This quest for depth is turning the game in what it was becoming pre-steam, a mesh of useless features. Photographs as a way to increase investiment in a life/line? Fences as a way to push trade? We got crowns and clutter instead.
People won't war or trade, they'll discord. I bet that'll make the game much more immersive.
Worst part is that it'll rarely matter and when it does it'll confuse less invested players.
Offline
So if you figure out what the unrelated tribes word for "rock" is, lets say its "bo" you know this through the context of them pointing at a rock and saying "bo". You like communication and are a facilitative soul so next time you need a rock you ask for the "give bo". Meanwhile even though you know youre speakig their language, they hear "jugo ri" because this language confounding only works on the surface
Last edited by Left4twenty (2019-05-09 23:29:34)
Be strong.
Mother loves you.
Offline
voy178 wrote:So how will we trade again?
I'd suggest trade language, but I don't know how that would even be implemented 'cause then there'd have to be your language, their language, and a third language used for trading which would defeat the point of the language barrier.
Trade languages are usually a pidgin, made up of words from several other languages. The idea is to communicate, 'I'll give you 3 of these for 5 of those', and you don't need a large vocabulary for that.
Steam name: starkn1ght
The Berry Bush Song
The Compost Cycle
Gobble-uns!
Offline
Yeah I think all this will accomplish is making Discord mandatory. Anyone willing to write a plugin that automatically puts people in same area into the same channel?
Offline
Eh, the langage processing code is cool but this sounds like it's going to be either a very dull update, or an update that makes the game worse.
I'm happy to be proven wrong though.
EDIT: After actually playing the update for two lives I'm happy to say I was wrong. I really enjoy the fact that different families speak different languages, it makes for interesting gameplay. Great update, 10/10.
Last edited by Twisted (2019-05-14 15:10:25)
Offline
How about that universally translated sign? Sure is lucky everyone has the same alphabet and letter sequence to written word despite spoken languages being different
Be strong.
Mother loves you.
Offline
*wedding bells*
*tosses rice*
*coughs loudly*
---
omnem cibum costis
tantum baca, non facies opus
Offline